Como si el Mar se separara
Y mostrase un más extenso Mar—
Y éste—aún otro—y los Tres
Sólo fuesen una conjetura—
De Períodos de Mares—
Desnudos de costas—
Y ellos mismos fueran el Límite de los Mares
La Eternidad —son
Ellos—
Y mostrase un más extenso Mar—
Y éste—aún otro—y los Tres
Sólo fuesen una conjetura—
De Períodos de Mares—
Desnudos de costas—
Y ellos mismos fueran el Límite de los Mares
As if the Sea should
part
And show a further Sea—
And that—a further—and the Three
But a presumption be—
Of Periods of Seas—
Unvisited of Shores—
Themselves the Verge of Seas to be—
Eternity—is Those—
And show a further Sea—
And that—a further—and the Three
But a presumption be—
Of Periods of Seas—
Unvisited of Shores—
Themselves the Verge of Seas to be—
Eternity—is Those—
4 comentarios:
Supongo que el mar es el ejemplo más usado para hablar de la inmortalidad, o la eternidad o la inmensidad o lo que sea...
Salu2, monsieur ridao.
El tiempo es agua. La memoria también. La escritura, algo menos.
Yo he soñado algunas veces con eso.
Dyhego: yo, no sé por qué, pienso más en el cielo.
Martín: me quedo con ese tiempo y memoria líquidas.
Paco: a ver si vas a tener telepatía con la Dickinson. Si hablas con ella en sueños, te invito a cenar si la haces reír y la vistes de colores.
Abrazos.
Publicar un comentario