viernes, 2 de octubre de 2009

Cara sposa

.


Se trata de un aria bellísima, de la ópera Rinaldo, de Haendel, seguramente el más grande compositor de óperas del barroco. Rinaldo, héroe cristiano que lucha en las cruzadas, evoca a su amante cautiva con una pena sobrecogedora, e implora su vuelta.

Cara sposa,
amante cara,
Dove sei?
Deh! Ritorna
a'pianti miei!


Querida esposa,
amante querida,
¿dónde estás?
¡Ah! ¡Retorna
a mis lágrimas!


La letra es sencilla, pero es que no hace falta más para transmitir unos sentimientos tan profundos. Aquí es la música quien habla, y lo hace de una manera incomparable.

En cuanto al intérprete es sencillamente magnífico, el francés Philippe Jaroussky, más que contratenor sopranista, un hombre con agudos de mujer, lo más parecido que se puede encontrar hoy en día a un castrato, voz para la que está escrita el aria. Precisamente las imágenes son de la película Farinelli il Castrato, y contribuyen a ambientar esta maravillosa interpretación.

Una buena banda sonora, sin duda, para empezar el fin de semana.

13 comentarios:

marisa dijo...

Gracias Jose Miguel, cualquier momento de belleza debe ser siempre bienvenido.me ha gustado muchísimo el aria.
Y ahora a recoger la cocina...porque lo cortés no quita lo valiente :))
Besazo

Juanma dijo...

Sin palabras...lo vuelvo a escuchar.

Gracias, José Miguel.

Juanma dijo...

Joder...qué final tan emocionante.

Liliana G. dijo...

No hace falta siquiera entender, José Miguel, es cuestión de sentir y ¡cómo se siente...! ¡Maravilloso!

Gracias por este regalo.

Besos.

PS: No pude evitar ver a Val Kilmer en las primeras filas, Aaaaaahhh

Julio dijo...

Bonito, y mucho.
Un abrazo

Javier Sánchez Menéndez dijo...

Muy bueno Ridao, muy bueno.

Salta las lágrimas (pero eso no se puede decir, que se pierden puntos).

Ramiro Rosón dijo...

Bellísima aria, sin duda, como también es bellísima el aria "Lascia ch'io pianga" de la misma ópera. Haendel conmueve de forma directa al oyente; es inevitable emocionarse al escuchar sus melodías. Y la voz de Jaroussky es magnífica; aúna emoción y virtuosismo.

Saludos.

Antonio Rivero dijo...

Tremendo y espectacular. Acertaste de pleno con este vídeo...

Un saludo

Mery dijo...

Ha de pasar el fin de semana para que yo tenga conexión buena de vuelta a Madrid y pueda oir esta joyita.
Ciao, caro Ridao

Mery dijo...

Por cierto, que no sé si sabes que el teatro de la Maestranza va a estrenar la ópera "La Mujer Silenciosa" de Richard Strauss con libreto de Stefan Zweig.
Tienes que ir y contárnoslo (y no es una órden, sino un deseo).
Se dice que es una delicia.
Un beso

José Miguel Ridao dijo...

Di que sí, Marisa, una cara sposa como dios manda. Yo, como caro sposo, prefiero dormir la siesta;-).

Lo malo es que en esta versión el final está cortado, Juanma, porque es un montaje con la voz de Jaroussky sobre la película Farinelli. Puedes ver en youtube la versión original de Farinelli, con el contratenor Derek Lee Ragin, muy buena también, pero preferí mostrar la voz del francés.

Gracias, Liliana. ¿Y quién es ese Val Kilmer, un castrato actual, quizá?

Otro abrazo para ti, Julio.

No me seas, Javier, que los machos de hoy si queremos comernos algo debemos llorar, y mucho.

Bienvenido a mi blog, Ramiro. El aria que citas es igual de bella, pero preferí ésta por ser algo menos conocida, aunqe mi aria preferida de Haendel es, sin duda, Ombra mai fu, de Xerxes. Tienes razón en que es una música conmovedora.

Me alegra que te gustara, Antonio.

Pues escúchala, Mery, no te arrepentirás. Gracias por la noticia, como pueda desde luego que voy, aunque ya sabes lo que pienso de Strauss... Zweig bien lo vale, anyhow.

Un abrazo a todos.

Pipero dijo...

Hola!, leo este post, unos años después. Buen post y ... nunca es tarde! Un matiz sobre "la voz", en la peli no es Jaroussky. La peli es del 94 y Jaroussky es relativamente joven. En el 94 debía tener 16 ó 17 años y no se hizo famoso al menos hasta 10 años después de la peli. No. La "voz" es tal y como explica la wikipedia "fue proporcionada por Ewa Malas-Godlewska, una soprano de origen polaco y Derek Lee Ragin un contratenor estadounidense, dichas voces se grabaron por separado y luego se fusionaron digitalmente para recrear el sonido de un castrato." En cualquier caso, esta aria para mí está mucho mejor interpretada por David Daniels, pero bueno, es una opinión.

Saludos!

José Miguel Ridao dijo...

Lo que ocurre es que se trata de un montaje con las imágenes de la película de Farinelli y la voz de Jaroussky. Lo explica quien colgó el vídeo.

Un saludo, y gracias por venir después de tanto tiempo.